Fort de plusieurs années d’expérience en tant que voiturier-bagagiste et chauffeur auprès d’une clientèle VIP dans l’hôtellerie de luxe, j’ai développé un sens aigu du service, de l’anticipation et de la discrétion. Habitué à gérer des situations exigeantes avec réactivité et professionnalisme, je m’attache à offrir un accompagnement personnalisé, alliant efficacité et confidentialité. Aujourd’hui, je souhaite mettre à profit ce savoir-faire dans un environnement où le service sur mesure et la confidentialité sont au cœur des attentes.
------
With several years of experience as a valet, bellman, and chauffeur serving VIP clients in luxury hospitality, I have developed a keen sense of service, anticipation, and discretion. Accustomed to handling demanding situations with responsiveness and professionalism, I am committed to providing personalized support that combines efficiency and confidentiality. I now wish to leverage this expertise in an environment where bespoke service and discretion are paramount.